កប្បាសក្នុងស្រុកពីខេត្តតាកែវដែលខ្ញុំសាកល្បងដាំខ្លួនឯង។
This is the local cotton from Takeo province in Cambodia that​ I personally grow them.

photo_2022-02-13_11-20-46.jpg
photo_2022-02-13_11-20-44.jpg
photo_2022-02-13_11-20-42.jpg

loading...

photo_2022-02-13_11-20-42_edited.png
272447853_298600585633341_2983447615648607739_n.jpg

យើងកំពុងធ្វើការសហការជាមួយ​ @ស៊ូកប្បាស ដែលជាអ្នកផ្គត់ផ្គង់កំណាត់កប្បាសក្នុងស្រុកពីខេត្តតាកែវដើម្បីសម្រេចបាន កំណាត់ស្រ្តីដែលធ្វើពីកប្បាសក្នុងស្រុកសុទ្ធ​ ១០០%​ ដោយមានការគាំទ្រពី​អង្គការ Wonders International ផងដែរ។
We are working with @soukabastakeo the cotton supplier to achieve
100% local cotton fabric for our washable pads also with the support from Wonders International. 

គោលបំណងរបស់យើងក្នុងការដែលយើងចង់ឈានទៅសម្រេចបានផលិតផល១០០%សុទ្ធពីកប្បាសក្នុងស្រុក គឺយើងចង់ឱ្យអតិថិជនទទួលបានគុណភាព​ដែលជាសុខភាព។ យើងសម្រេចចិត្តផ្តោតទៅលើចីរភាព លើផលិតផលដែលជុំរុញឱ្យអ្នកទិញបានរួមចំណែក និងបានដឹង និងអត្តសញ្ញាណរបស់យើងជាអាជីវកម្មបែបសង្គម​ ដែលយើងគិតថាវាជាអ្វីដែលពិភពលោកយើងកំពុងតែត្រូវការក្នុងកំឡុងដំណើរឧស្សាហកម្មមួយបែបនេះ។
សម្រាប់ @ស៊ូកប្បាស មួយក្នុងចំណោមសហគ្រិនសង្គមម្នាក់ គាត់ចង់ឃើញសហគមន៍គាត់រីកចំរើន និង ចង់រក្សាវប្បធម៌កប្បាស ក៏ដូចជាឃើញប្រជាជនខ្មែរស្គាល់ និងឱ្យតម្លៃ។

Our intention in achieving the
100% local cotton is to provide the best quality of products as we possibly can one step at the time to the customers. With the understanding on the business industry and what the world need, we decide to focus on sustainability and our belief on consumer awareness and identity as social entrepreneur.

For @soukabastakeo one among the social entrepreneur, she wishes to see her hometown community thrive, and the culture of cotton preserved and valued by Cambodians.

49625197728_8e2c379eb5_o_edited_edited.jpg

ហើយមិនភ្លេចដែលនោះគឺអ្នកដែលនៅពីក្រោយកំណាត់ដេររួចមួយៗ​ ការដេរកំណាត់នេះបានរួមចំណែកជួយជីវភាពបងស្រីដែលលំបាក និងអគុណដល់អ្នកទាំងអស់គ្នាដែលជាវកំណាត់ស្រ្តី ក៏ដូចជាគាំទ្រយើងក្នុងវិធីណាមួយក្តី វាបានជួយឱ្យយើងបាននៅបន្តដំណើរមួយនេះ។

And not to forget about Bang Srey (Sister) sewing lady, the person behind the each of the ready washable pads and this has became a part of her livelihood. We want to express our gratitude to everyone who purchases the washable pad and support us in anyways, it has helped us to continue our journey.

យើងសង្ឃឹមថាដំណើររបស់យើងនឹងបន្តមានឥទ្ធិពលវិជ្ជមានលើក្មេងស្រី​ និងស្រ្តី ក៏ដូចជាមនុស្សជាច្រើនទៀត។
We hope this journey will have positive impact on girls and women as well as others.